二十年後のわたしはちゅうごくのけいざいのけんきゅうしゃです。まいにちしごとはいそがしいですが、とてもたのしいです。
二十年後のわたしはかぞくが三人います。おっととこどもがふたりいます。おとこのこひとりとおんなのこひとりです。いぬもいっびきいます。ひろいうちがあります。そしてうちのまえにきれいなにわがあります。いちねんににかいりょこうへいきたいです。そして 故郷へりょうしんとおとうとにあいによくかえりたいます。
二十年後のわたしはしわせなせいかつが ほしいです!
(1) Onomatopoeia
Dog——ワンワン Cat――ニヤーニヤー Frog――ケロケロ
Japanese | Rōmaji | Meaning | Kanji | Romanization | Source language |
マージャン | mājan | mahjong | 麻將 | májiàng | Mandarin |
ウーロン茶 | ūroncha | Oolong tea | 烏龍茶 | wūlóngchá | |
チャーハン | chāhan | fried rice | 炒飯 | chǎofàn | |
チャーシュー | chāshū | barbecued pork | 叉焼 | cha siu | Cantonese |
シューマイ | shūmai | a form of dim sum | 焼売 | siu maai |
Japanese | Rōmaji | Meaning | Kanji | Romanization | Source language |
マージャン | mājan | 麻將 | májiàng | ||
ウーロン茶 | ūroncha | Oolong tea | 烏龍茶 | wūlóngchá | |
チャーハン | chāhan | 炒飯 | chǎofàn | ||
チャーシュー | chāshū | barbecued pork | 叉焼 | ||
シューマイ | shūmai | a form of dim sum | 焼売 | siu maai |